Poème intra muros
Les murs n'ont pas de portes
Les murs sont trop hauts
pour être franchis
Les murs longent la frontière
Selon que tu sois
d'un côté ou de l'autre
tu es libre ou pas
de tes allées venues
Ceux qui écrivent et dessinent
à la sauvette sur les murs
voudraient que rien n'empêche
tout passage entre tous pays
Ceux qui gravent chaque jour
un bâton de plus
dans le décompte de leur peine
voudraient escamoter les murs
pour fuir l'enfermement
qui les tient à l'écart
de toute humanité
En mur est
le signe de la propriété
de sa clôture
En mur est
l'interdiction de pénétrer
le territoire privé
Emmuré
vivant
le pire des supplices
En mur est
tout à la fois
le mot qui protège
et qui cerne
En mur est
le mot de l'accident
en plein dans le mur !
En mur est
la honte des camps
Les murs appellent les murs
à laisser le poème intra muros
libre de toute sortie
Il a déjà franchi la porte
Alain Helissen
avril 2019
Obs. Ce texte a été publié dans la revue "Cairns N°25" (septembre 2019), dirigée depuis de nombreuses années par Patrick Joquel. Il est à noter que cette revue thématique accompagne les poèmes qu'elle publie de fiches pédagogiques à destination des scolaires. Une manière originale de susciter l'intérêt des jeunes pour la poésie. Deux exemplaires de "Cairns 25" peuvent être commandés à mon adresse. (9€ l'unité + frais de port)
Réservation : alain.helissen@live.fr